Showing posts with label reading the world. Show all posts
Showing posts with label reading the world. Show all posts

Wednesday, August 8, 2018

WITMonth Day 8 | Reading the world challenge (part 4)

Part 4, here we go! As always, remember that not every country is represented, nor that every country representation is necessarily in novel format! Links provided where I have them. Of course, if you have any recommendations for any of the missing countries (or missing languages), please let me know!

  • Japan (Japanese): Yoko Ogawa - Hotel Iris
  • Jordan - MISSING
  • Kazakhstan - MISSING
  • Korea, South (Korean): Bae Suah - A Greater Music
  • Korea, North - MISSING
  • Kuwait (Arabic): Fatimah Yousif al-Ali - "The Ringing Body"
  • Kyrgyzstan - MISSING
  • Laos - MISSING
  • Latvia (Latvian): Aspazija - Poems
  • Lebanon (Arabic): Hoda Barakat - The Stone of Laughter
  • Lesotho - MISSING
  • Libya (Arabic): Laila Neihoum - Poems
  • Liechtenstsein - MISSING
  • Lithuania (Lithuanian): Giedra Radvilavičiūtė - Those Whom I Would Like to Meet Again
  • Luxembourg (French): Anise Koltz - At the Edge of Night
  • Macedonia (Macedonian): Lidija Dimkovska - A Spare Life
  • Madagascar (French): Bao Ralambo - "Blastomycosis"
  • Malaysia - MISSING
  • Maldives - MISSING
  • Mali - MISSING
  • Malta (Maltese): lare Azzopardi - "Green Line"
  • Mauritius (French): Nathacha Appanah - The Last Brother
  • Mexico (Spanish): Cristina Rivera Garza - The Iliac Crest
  • Moldova - MISSING
  • Monaco - MISSING
  • Mongolia - MISSING
  • Montenegro - MISSING
  • Morocco (Arabic): Leila Abouzeid - Year of the Elephant
  • Morocco (Tashelhit): Mririda n-Ayt Attiq - Tassawt Voices
  • Mozambique (Portuguese): Paulina Chiziane - The First Wife
  • Myanmar (Burmese): Nu Nu Yi - Smile as they Bow
  • Nepal (Nepali): Jhamak Ghimire - A Flower in the Midst of Thorns
  • Netherlands, The (Dutch): Tonke Dragt - The Letter for the King
  • Nicaragua (Spanish): Gioconda Belli - The Scroll of Seduction
  • Niger - MISSING
  • Nigeria - MISSING
  • Norway (Norwegian): Hanne Ørstavik - Love
  • Oman (Arabic): Jokha Alharthi - Celestial Bodies
As you can see, there are still a lot of gaps in this list! Many countries and languages remain unexplored. As always, any recommendations are most welcome, especially since a full version of this list will eventually be published more conveniently. In the meantime, however... happy reading!

Saturday, November 11, 2017

Reading the world challenge (part 3)

I've already begun to make progress on my reading... yet haven't finished publishing the titles I hope to read! Here are a few more (of which I've already actually managed to read a couple!):

  • Denmark (Danish): Suzanne Brøgger - The Jade Cat
  • Djibouti - MISSING
  • Dominican Republic (Spanish): Various - Praises and Offenses: Three Women Poets from the Dominican Republic
  • East Timor - MISSING
  • Ecaudor (Spanish): Luz Argentina Chiriboga - On Friday Night
  • Egypt (Arabic): Nawal El Saadawi - Woman at Point Zero
  • El Salvador (Spanish): Claribel Alegría - Woman of the River
  • Equatorial Guinea (Spanish): Trifonia Melibea Obono - La Bastarda
  • Eritrea (Tigrinya): Haregu Keleta - "The Girl Who Carried a Gun" (x)
  • Estonia (Estonian): Kristiina Ehin - Walker on Water
  • Ethiopia (Italian): Gabriella Ghermandi - Queen of Flowers and Pearls
  • Ethiopia (Amharic) - MISSING
  • Finland (Finnish): Eeva-Liisa Manner - Girl Upon Heaven's Pier
  • France (French/Old French): Various - French Women Poets of Nine Centuries
  • Gabon (French): Angèle Rawiri - The Fury and Cries of Women
  • Georgia (Georgian): Various - A House with No Doors
  • Germany (German): Yoko Tawada - Memoirs of a Polar Bear
  • Greece (Greek): Penelope Delta - A Tale Without a Name
  • Guatemala (Spanish): Rigoberta Menchú - I, Rigoberta Menchú
  • Guinea - MISSING
  • Guinea-Bissau - MISSING
  • Haiti (French): Marie Vieux-Chavet - Dance on the Volcano
  • Honduras (Spanish): Clementina Suárez - Clementina Suárez: Her Life and Poetry
  • Hungary (Hungarian): Magda Szabó - The Door
  • Iceland (Icelandic): Ragna Sigurðardóttir - The Perfect Landscape
  • India (Assamese): Arupa Patangia Kalita - Written in Tears
  • India (Bengali): Leela Majumdar - The Burmese Box
  • India (Gujarati): Dhiruben Patel - Rainbow at Noon
  • India (Hindi): Geetanjali Shree - The Empty Space
  • India (Kannada): Mamta Sagar - Hide and Seek: Selected Poems
  • India (Old Kannada): Akka Mahadevi - Songs for Siva
  • India (Malayalam): K. R. Meera - Hangwoman
  • India (Marathi): Shanta Gokhale - Crowfall
  • India (Odia): Susmita Bagchi - Children of a Better God
  • India (Pali): Therigatha: Poems of the First Buddhist Women
  • India (Punjabi): MISSING
  • India (Tamil): Amai - In a Forest, a Deer
  • India (Urdu): Qurratulain Hyder - River of Fire
  • Indonesia (Indonesian): Okky Madasari - The Years of the Voiceless
  • Iran (Persian): Parinous Saniee - The Book of Fate
  • Iraq (Arabic): Dunya Mikhail - The War Works Hard
  • Ireland (Irish): Ailbhe Ní Ghearbhuigh - The Coast Road
  • Israel (Hebrew): Leah Goldberg - Poems
  • Italy (Italian): Margaret Mazzantini - Twice Born
  • Ivory Coast (French): Véronique Tadjo - The Shadow of Imana: Travels in the Heart of Rwanda
That's it for now, still working on finalizing the list. As you can see, still many titles missing... still many places where I feel I don't necessarily have the best options picked out. If you have any recommendations for missing titles - or recommendations for India in particular, any language - I would greatly appreciate it! Regardless, feel free to share any titles you might be interested in for these (or any) countries. How would your list look?

Tuesday, August 22, 2017

WITMonth Day 22 | Reading the world challenge (part 2)

Announcing the project is great and all, but what about the books I hope to read? Reminder: Not every country is represented by a full-length book, nor is every country or language represented. If nothing else, this is a partial list. For poems or short stories available online, I've included the site at which the work may be read.

So here's the first part of my work-in-progress "Reading the world in women in translation" list! Countries A-C...

Note: Obviously please let me know of any noticeable errors in this list! Also, feel free to chime in with your own personal recommendations for a certain country/language! Your recommendations are worth more than my own random, eclectic collection. Especially since enough of the titles here are either out of print or difficult to track down, any recommendations for the more off-the-beaten-track languages would be much appreciated!

Note the second: Due to an oversight in my own record-keeping, this list will currently be without translator credits. However, as I mark each book off my list and review them, translators will obviously get their due credit! Apologies for now.


  • Afghanistan (Dari): Zahra Hosseinzadeh - Poem (WWB)
  • Afghanistan (Pashto): Parvin Faiz Zadah Malal - "Hate" (WWB)
  • Albania (Albanian): Luljeta Lleshanaku - Child of Nature
  • Algeria (French): Assia Djebar - Women of Algiers in Their Apartment
  • Algeria (Arabic): Ahlam Mosteghanemi - Memory in the Flesh
  • Angola (Portuguese): Ana Paula Tavares - Poem (WWB)
  • Argentina (Spanish): Silvina Ocampo - Thus Were Their Faces
  • Armenia (Armenian): Yessayan Zabel - The Gardens of Silihdar
  • Armenia (Russian): Mariam Petrosyan - The Gray House
  • Australia (Nyulnyul): Mary Charles - Winin: Why the Emu Cannot Fly
  • Austria (German): Adelheid Popp - The Autobiography of a Working Woman
  • Azerbaijan (Azerbaijani): Afag Masug - Short stories 
  • Bahrain (Arabic): Hamda Khamis - Poems (from Gathering the Tide: An Anthology of Contemporary Arabian Gulf Poetry)
  • Bangladesh (Bengali): Begum Rokeya - Sultana's Dream
  • Belarus (Russian): Svetlana Alexievich - Voices from Chernobyl
  • Belgium (French): Madeleine Bourdouxhe - La Femme de Gilles
  • Belgium (Dutch): Chika Unigwe - On Black Sisters' Street
  • Benin - Women Writing Africa Vol. 2
  • Bhutan - MISSING
  • Bolivia (Spanish): Liliana Colanzi - Our Dead World
  • Bosnia and Herzegovina - MISSING
  • Botswana - Women Writing Africa Vol. 1
  • Brazil (Portuguese): Various - Passages: Women Writing Brazil
  • Brunei - MISSING
  • Bulgaria (Bulgarian): Elisaveta Bagriana - Penelope of the Twentieth Century
  • Burkina Faso - Women Writing Africa Vol. 2
  • Burindi - MISSING
  • Cambodia - MISSING
  • Cameroon (French): Werewere Liking - The Amputated Memory
  • Canada (French): Naomi Fontaine - Kuessipan
  • Cape Verde (Portuguese): Orlanda Amarilis - "Nina" (x)
  • Central African Republic - MISSING
  • Chad - MISSING
  • Chile (Spanish): Gabriela Mistral - Selected Works
  • China (Chinese): Can Xue - Frontier
  • Colombia (Spanish): Carolina Sanín - The Children
  • Comoros - MISSING
  • Democratic Republic of Congo - MISSING
  • Republic of Congo - MISSING
  • Costa Rica (Spanish): Tatiana Lobo - Assault on Paradise
  • Croatia (Croatian): Ivana Brlić-Mažuranić - Croatian Tales of Long Ago
  • Cuba (Spanish): Daína Chaviano - The Island of Eternal Love
  • Cyprus (Greek): Myrto Azina Chronides - The Experiment
  • Czechia (Czech): Petra Hůlová - All This Belongs to Me

That's all for today, folks, meet you back in a few days to explore countries D-H! Again, please feel free to leave your own recommendations in the comments or on Twitter. The more the merrier!


Wednesday, August 16, 2017

WITMonth Day 16 | Reading the world challenge (part 1)

One of my favorite things that I've discovered since starting this blog and reading more international literature is Ann Morgan's A Year of Reading the World blog and project. The project was the first time I'd encountered anyone with the explicit goal of reading a book from every country in the world. While the project was significantly more ambitious than anything I could ever imagine for myself, I found myself enraptured both by Morgan's exploration of the world through literature, and her methodology. This was a clear, organized project.

It's been a few years since Morgan's project ended, but I often find myself thinking about it. Over the past several months, I have also begun seeing whether I can replicate it, this time only with women writers in translation. This is a significantly more difficult challenge: not only are there many countries from which no work by women has been translated, there are also quite a few countries on earth in which literature is almost exclusively written in English. 

But this doesn't mean the overall conceptual challenge is impossible. And thus the challenge I formed for myself began simply (presentation inspired by the Bechdel test):
  1. Read a written work from every country on Earth
  2. By a woman writer
  3. Originally written in a language other than English
You'll notice that I didn't say "fiction" or "literature". To be honest, my original intention was to focus on longform fiction, but I soon realized how utterly impossible that would be. Too many countries have only a handful of works coming out of them, fewer still by women. These works are often individual short stories or poems or essays, compiled in various anthologies or academic collections. I decided it would be silly to omit those, simply because they were not of enough "mass". 

As I progressed in my research, I also realized that I wanted these other works. I want to read Angolan poetry. I want to read Brazilian queer feminist critiques. I want to read Tibetan memoirs. I want to read whatever the too-often underrepresented women of the world have to tell me, whatever it may be. All the complexities of the world that are wrapped up in this.

This led to another question: Shouldn't I be seeking out as many languages too? And so the project expanded somewhat there, as well. I began searching for as many works from as many different languages, within these countries (as well as including indigenous languages in various English speaking countries). This subproject has proven significantly more difficult than I had imagined, but I'm not giving up. Unlike Morgan, I'm not even going to try to read these works within a year... perhaps not even a decade. This is a lifelong project, with the simple goal of reading as widely and as fully as I can.

I don't know if other readers will want to join me on this project. It won't be simple, certainly, but it also won't be singular. I've been working on compiling my own personal reading list for several months now, but the truth is that it's just one (very limited!) list. Many countries are still missing (though it is possible that I've simply overlooked certain works!), and even more languages are absent. The list itself is still incomplete; as of writing this post, I have only collected titles through "Pakistan". Some countries have multiple titles, others have only one. I hope that this list will grow with time, and I hope that once I start sharing it with you all (soon!), you may add your own voices - books that are missing, books that perhaps aren't all that, and authors that you believe should be translated so that they may appear on these lists in the future.

This project will take many, many years. I'm so excited.